-
1 направление
. в западном направлении; в направлении; в обратном направлении; в одном направлении; в продольном направлении; в противоположном направлении; в различных направлениях; вдоль направления; идти по направлению; менять направление на обратное•The sense of the lines is clockwise.
* * *Направление - direction; line (об исследовании); sense (по знаку)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > направление
-
2 направление
-
3 направление подготовки объектов
направление подготовки объектов
Основное направление деятельности для материальных аспектов объектов и сооружений ОКОИ, включая как постоянные, так и временные строения. Направление подготовки объектов связано со всеми службами ОКОИ и внешними организациями, участвующими в подготовке и проведении Игр на объекте или на прилегающей территории.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
venue development stream
Main activity stream for the physical aspects of the OCOG's venues and facilities, including both permanent and temporary construction. The venue development activity stream involves every function of an OCOG and the external entities involved in Games delivery at or around a venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > направление подготовки объектов
-
4 направление
1) General subject: area, area of focus (работы, деятельности, исследований и т.д.), aspect (окон в здании), assignment, bearings, course, current, direction, drift, heading, ism, lay, lie, line, process (АД), pronged attack, range, referral (на работу, к врачу), referral (к врачу и т.п.), routing, run (the run of the hills is N. E. - холмы тянутся на северо-восток), school, set (течения, ветра), stream, streamline (воздушного течения), style (в искусстве), tenor, thrust (в политике, стратегии и т.п.), tide, trend, way (look this way, please - посмотрите сюда, пожалуйста пройдите сюда, пожалуйста), discipline (AD), movement, order, shift constantly, strand (AD), recommendation (от семейного врача к специалисту), funnelling (чего-либо куда-либо, как действие), (деятельности) dimension2) Geology: guiding3) Biology: concept (исследований), training (роста растений), (куда-л.) targeting4) Aviation: (положения корпуса ВС) heading (Взято из В.П.Марасанов Англо-русский словарь по гражданской авиации), (Europe-Asia trade lane) trade lane5) Naval: clew, direction of current, set (течения), turn6) Medicine: appointment card, trend (напр. хода реакции)7) American: slant (журнала и т.п.)8) Military: axis, (по компасу) bearing, lane, link, link (радиосвязи), route, vector9) Engineering: conductor string, drive pipe, hand (витков спирали), head, relative heading, route, run (рудной жилы), sense, set (воздушного или водного потока), surface casing string, track10) Mathematics: directed set, pointing11) Law: channelization (действие), commitment (заключённого в место заключения), lead (расследования)12) Economy: tack, being sent13) Diplomatic term: sect14) Polygraphy: setwise, setwise (чтения строки)15) Psychology: squint16) Electronics: orientation17) Oil: conductor (обсадная колонна или труба), conductor (первая обсадная колонна), course (скважины), soil pipe, structural casing, surface casing, trend (пласта, сбросов или складчатости)18) Immunology: pathway19) Communications: displaying screen (трансляции)21) Cartography: alignment22) Business: determination, drive, flow, tendency23) Drilling: challenge (поисковых работ), condr (conductor), guide, quarter24) Sakhalin energy glossary: conductor (бурение скважин), conductor casing25) Oil&Gas technology surface pipe26) Polymers: crosswise direction27) Automation: guidance, leading, piloting, piloting action, sense (движения), way (вращения)28) Semiconductors: azimuth29) Sakhalin R: conductor (первая обсадная колонна)30) Aviation medicine: directivity31) Makarov: avenue, beam, directing, direction (ось), drift (развития), heading (корабля, самолёта), line (курс), line (ход), road, sense (вращения), set (движения), upset (движения), vein32) Gold mining: trending33) oil&gas: surface pipe (AD)34) Combustion gas turbines: direction (движения, действия силы и пр.) -
5 направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями (ценностью товаров и услуг), но и такими нематериальными понятиями как счасть
General subject: extra-welfarismУниверсальный русско-английский словарь > направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями (ценностью товаров и услуг), но и такими нематериальными понятиями как счасть
-
6 направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями , но и такими нематериальными понятиями как счасть
General subject: (ценностью товаров и услуг) extra-welfarismУниверсальный русско-английский словарь > направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями , но и такими нематериальными понятиями как счасть
-
7 КАК СПРОСИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ
-
8 школа как научное направление
школа как научное направление
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > школа как научное направление
-
9 звер(о)руки (направление в боди-арте , когда раскрашенная рука выглядит , как животное)
Art: handimals (http://theawesomer.com/photos/2011/06/061511_handimals_6.jpg)Универсальный русско-английский словарь > звер(о)руки (направление в боди-арте , когда раскрашенная рука выглядит , как животное)
-
10 решение, мероприятие, определяющее развитие процесса в будущем. Чаще всего трактуется как - политическое намерение, направление
npolitics. weichenstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > решение, мероприятие, определяющее развитие процесса в будущем. Чаще всего трактуется как - политическое намерение, направление
-
11 дорога
сущ.Русское существительное дорога называет как направление движения, место, по которому происходит передвижение, время продвижения в дороге, так и специально оборудованное место для транспорта. Английские эквиваленты различают эти аспекты, разные слова обозначают оборудованную для езды дорогу и само движение, его направление.1. road — дорога, мостовая (узкая полоса земли, предназначенная для передвижения, может использоваться метафорически): a country road — проселочная дорога/грунтовая дорога; a dirt road — грунтовая дорога; a high road — широкая дорога/шоссе; the main road — магистраль; road traffic — уличное движение/путь сообщения; road safety — безопасность движения; a road accident — дорожная авария/несчастный случай на дороге; to send goods by road — перевозить товары по шоссе; to be on the road — быть в пути; to cross the road — переходить дорогу/переходить улицу; to be on the right road — быть на правильном пути/идти но правильной дороге We went by road. — Мы ехали по дороге. Не lives across the road. — Он живет через дорогу от нас. Не took the road to Kent. — Он поехал по дороге в Кент. All roads leading into the village are flooded. — Все дороги к селению затоплены./Все подъезды к деревне затоплены. Не was driving on the wrong side of the road. — Он ехал по встречной полосе дороги. Не pushed me to the side of the road. — Он столкнул меня на обочину дороги. The cat suddenly ran into the middle of the road. — Неожиданно на середину дороги выбежал кот. The children have to cross a busy road to get to school. — Детям приходится переходить оживленную дорогу, чтобы попасть в школу. I've lived on this road for twenty years. — Я на этой дороге живу уже двадцать лет. Are we on the right road? — Мы правильно идем?/Это правильная дорога?/Мы иа правильном пути? Не is on the road to recovery. — Он на пути к выздоровлению./Он поправляется. Let's have one for the road. — Давай выпьем на дорожку/Выпьем на посошок. Get out of the road! — Прочь с дороги!/Убирайся!2. way — дорога, путь (расстояние или направление, которое надо пройти; место, по которому надо идти для достижения цели; путь следования; пребывание в пути; средство для достижения какой-либо цели): a long way — длинная дорога/длинный путь; the shortest way — кратчайшая дорога/кратчайший путь; all the way — вся дорога; half the way — половина пути; a way of life — жизненный путь/образ жизни; on the way home — по пути домой/по дороге домой; a long way from here — далеко отсюда; to ask (to show) the way to the station — спросить (показать) дорогу на вокзал/спросить (показать), как пройти на станцию; to take this (that) way — пойти по этой (той) дороге; to take the shortest way — пойти самой короткой дорогой; to lose one's way — заблудиться; to stand in the way — стоять на пути/мешать; to get out of the way — уйти с дороги/не мешать I don't think it is the right way. — He думаю, что это правильная дорога./Я думаю, мы идем не по тому пути. This is the way to the Eiffel Tower. — Эта дорога ведет к Эйфелевой башне. Please, would you show me the way to the centre? — He покажете ли вы мне, как пройти в центр города? Did he know the way to your house from here? — Он знает, как пройти отсюда к вашему дому?/Он знает дорогу отсюда к вашему дому? The tourists lost their way and had to ask for directions. — Туристы заблудились, и им пришлось спрашивать, как им идти./Туристы потеряли дорогу, и им пришлось спрашивать, как им идти. The bathroom is this way. — Ванная здесь. This way, please. — Идите сюда, пожалуйста. Look both ways before crossing the road. — Посмотрите в обе стороны прежде, чем пересекать дорогу. The car was going the wrong way. — Машина шла в неверном направлении/не в том направлении. This is a one-way street. — На этой улице одностороннее движение. There was still a little way to go. — Нам надо было еще пройти некоторое расстояние. Have you come all this way just to see me? — Вы прошли все это расстояние, просто чтобы повидать меня? I missed the last bus and had to walk all the way home. — Я опоздал на последний автобус, и мне пришлось проделать весь путь домой пешком. Ben will be on his way to Denmark tonight. — Сегодня вечером Бен будет на пути в Данию. I should be on my way now. — Мне уже пора идти. Can we stop at the supermarket along the way? — Мы можем по пути заехать в супермаркет? The house is on my way, so I'll call by. — Этот дом мне по пути, я зайду туда. Are you going my way? — Вы идете со мной?/Нам с вами по дороге? Don't bother picking mc up, it is really out of your way. — He беспокойтесь и не заезжайте за мной, вам это не по пути.3. journey — дорога, поездка, путь (переезд с одного места па другое, особенно, если оно находится на большом расстоянии; время нахождения в пути): life journey — жизненный путь/жизнь The return journey costs about $100. — Билет туда и обратно стоит примерно сто долларов. It is a two day's journey from here. — Туда ехать два дня./Это в двух днях пути отсюда. A happy journey to you! — Счастливого пути! We had a long journey ahead of us. — Нам предстоял длинный путь. Our parents wished us a safe journey as we drove away. — Когда мы отъезжали, наши родители пожелали нам счастливого пути. It is a seven-hour journey to Boston from here. — Отсюда до Бостона семь часов езды./Дорога отсюда до Бостона занимает семь часов. Не makes a journey to Moscow three times a year. — Он ездит в Москву три раза в год. -
12 Father of the Bride
1950 - США (92 мин)Произв. MGM (Пандро С. Бёрмен)Реж. ВИНСЕНТ МИННЕЛЛИСцен. Алберт Хэккетт и Фрэнсес Гудрич по одноименному роману Эдварда СтритераОпер. Джон ОлтонМуз. Адолф ДойчВ ролях Спенсер Трэйси (Стэнли Т. Бэнкс), Джоан Беннетт (Элли Бэнкс), Элизабет Тейлор (Кей Бэнкс), Дон Тейлор (Бакли Данстен), Билли Бёрк (Дорис Данстен), Лео Дж. Кэрролл (мистер Maccула), Морони Олсен (Герберт Данстен), Мелвилл Купер (мистер Трингл).Добропорядочный американский буржуа Стэнли Бэнкс выдает замуж единственную дочь, самую любимую из 3 детей. Он пересказывает муки, которые ему довелось претерпеть с тех пор, как он заметил, что дочь влюблена, до того момента, когда гости, наевшись до отвала на свадебном ужине, разошлись по домам.► 10-й фильм Миннелли и 1-я его «семейная комедия». Это направление в творчестве режиссера не столь зрелищно и не столь знаменито, как направление мюзиклов, однако не менее драгоценно и важно. Оно породит настоящий шедевр жанра. Сватовство отца Эдди, The Courtship of Eddie's Father. К этому направлению в творчестве Миннелли относятся не только целые фильмы, но и значительные фрагменты фильмов других жанров. Если составить из картин Миннелли антологию парных сцен (отец с сыном, отец с дочерью и т. д.), перед нами окажется цельный ансамбль, который по количеству уступает коллекции женских портретов из фильмов Кьюкора, зато не менее полезен для изучения нравов. Как правило, жанр семейной комедии позволяет Миннелли погрузиться в изучение американского среднего класса. Особая сила Отца невесты заключается в том, что повествование, положенное в его основу, не объективно: на 1-й план выходит рассказчик, сыгранный Спенсером Трэйси. Главной линией сценария становятся тревога, неутоленные чувства, психологическая хрупкость этого человека и в то же время - его вполне здравая реакция на абсурдные расходы, связанные со свадьбой. Психологически он порой чувствует себя чужим в родной семье, однако в финансовом отношении находится в самом центре этого общественного ритуала, поскольку именно он за все платит. Ведение рассказа от 1-го лица позволяет элегантно сочетать эти подходы. Еще 1 достоинство фильма - сдержанность, осторожность, с которой Миннелли, опираясь на тонкую и крепкую игру всех актеров, обращается с сатирой и карикатурой, постоянно подчиняя их требованиям правдоподобия. С этой точки зрения его талант, впервые помещенный в классические рамки, становится близок Беккеру в Эдуаре и Каролине, Édouard et Caroline. Однако Отец невесты не лишен, по крайней мере, 1 сновидческого, фантасмагорического эпизода, подобный которому непременно присутствует в каждом фильме Миннелли. Здесь таким эпизодом становится кошмар главного героя, который в церкви на брачной церемонии вдруг чувствует, как земля в буквальном смысле уходит у него из-под ног. К слову, этот эпизод великолепен. Огромный коммерческий успех фильма породил годом позже великолепное продолжение, Папин маленький навар, Father's Little Dividend, в котором Спенсер Трэйси рассказывает о своем опыте дедушки. Между этими фильмами Миннелли успел снять Американца в Париже, An American in Paris. В то время «фабрика грез» работала на полную мощность, не только по количеству, но и по качеству (***).***--- В одноименном ремейке Чарлза Шайера (1991) главную роль сыграл Стив Мартин.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Father of the Bride
-
13 2D graphics
= 2-D graphics; = 2D computer graphicsдвумерная графика, плоская графика, двумерная компьютерная графикаавтоматизированное формирование или обработка цифровых изображений на основе двумерных моделей. Термин может обозначать как направление компьютерной науки, охватывающее подобные технологии, так и сами модели. Этот вид графики характерен в основном для приложений, первоначально созданных для автоматизации традиционных печатных и чертёжных работ, и сейчас применяется в таких областях, как полиграфия, картография, техническое проектирование и черчение, реклама и др.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > 2D graphics
-
14 artificial life
= AL; = A-life; = ALifeнаучная дисциплина, которая создаёт и изучает компьютерные модели живых организмов или синтетических систем, по своему поведению похожих в определённых аспектах на естественные живые биологические системы. Задача такого исследования - найти основные принципы организации живых систем на Земле и в других мирах. Как направление исследований сформировалась с 1986 г., базируется на биологии, физике, химии и математике. Термин ввёл Крис Лангтон (Crith Langton). B AL различают два больших направления - жизнь, какой она может быть (Life-As-It-Could-Be), и жизнь, какой мы её знаем (Live-As-We-know-it). Жизнь, какой она может быть, AL рассматривает как жизнь, синтезированную в искусственной среде, а также проводит исследования над искусственными моделями биологического феномена. Методы и алгоритмы искусственной жизни могут помочь развитию теоретической биологии, а также находят применение в экологическом и финансовом моделировании, сетевых коммуникациях, робототехникесм. тж. artificial intelligence, CA, fuzzy computing, genetic programming, mobile robot, neural network, robotics, www. alife. orgАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > artificial life
-
15 academy figure
[ə'kædəmɪˌfɪgə]сущ.; иск.академическая фигура, акт, ню, обнажённая натура (изображение обнажённого человека; преимущественно как один из обязательных элементов в традиционном обучении художников и скульпторов)As the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandoned. — Академический рисунок как направление в искусстве постепенно утратил свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась.
Syn: -
16 method
ˈmeθəd сущ.
1) а) метод, способ;
методика, прием, средство б) мн. методика (как направление научной деятельности) to apply, employ, use a method ≈ применять, использовать метод to adopt a method ≈ перенимать метод to give up, scrap a method ≈ переставать пользоваться( каким-л.) методом modern method ≈ современный метод obsolete method ≈ устаревший метод oral method ≈ устный метод a method for learning languages ≈ метод изучения иностранного языка There is a definite method in her manner of interrogation. ≈ В ее манере задавать вопросы есть определенный метод. antiquated method ≈ устаревший метод audiovisual method ≈ аудиовизуальный метод case method ≈ метод анализа( конкретных) ситуаций crude method ≈ неразработанный метод deductive method ≈ дедуктивный метод direct method ≈ прямой метод grammar-translation method ≈ грамматико-переводной метод изучения иностранного языка inductive method ≈ индуктивный метод infallible method ≈ надежный способ, проверенный способ refined method ≈ изощренный, тонкий метод rhythm method ≈ метод естественного цикла( метод контрацепции) scientific method ≈ научный метод Socratic method ≈ сократический метод (искусство добиться истины путем установления противоречий в суждении противника) sophisticated method ≈ изощренный, тонкий метод sound method ≈ логичный, правильный метод sure method ≈ надежный способ, проверенный способ teaching methods ≈ методика обучения unorthodox method ≈ оригинальный, нешаблонный метод up-to-date method ≈ современный метод Syn: fashion, manner, mode, procedure, way, means
2) а) система;
порядок, строй Syn: system б) бот.;
зоол. классификация метод, способ, система - comparative * сравнительный метод - a new * of cure новый способ лечения - the * of operation( горное) система эксплуатации - finite-difference * (математика) метод конечных разностей, конечно-разностный метод - his * is to compare different versions его метод состоит в сопоставлении разных вариантов - there are several *s of doing this существует несколько способов сделать это обыкн. pl методика (преподавания) - modern *s of language teaching современная методика преподавания языков - to evolve a new * разработать новую методику (the Method) (театроведение) система Станиславского - a Method actor актер, работающий по системе Станиславского система, порядок - a man of * человек любящий систему /порядок/;
методичный человек - to work without * работать бессистемно - he relies on * rather than luck он рассчитывает на систематический подход, а не на везение( редкое) классификация логичность, последовательность - there is * in his madness в его безумии есть система access ~ вчт. метод доступа accounting ~ метод бухгалтерского учета accounting ~ метод бухгалтерской отчетности accrual ~ вчт. кумулятивный метод actuarial ~ актуарный метод approximation ~ способ аппроксимации audio-visual ~ аудио-визуальный метод (учебный процесс, использующий озвученные проецируемые изображения для облегчения усвоения учебного материала) axiomatic ~ аксиоматический метод axiomatical ~ аксиоматический метод branch-and-bound ~ метод ветвей и границ building ~ вчт. метод стандартных блоков business ~ метод деловой деятельности case-study ~ метод анализа конкретных ситуаций checksum ~ вчт. метод контрольных сумм component ~ вчт. метод компонентов contribution ~ способ уплаты взносов cost ~ метод калькуляции critical path ~ метод критического пути cut-and-try ~ метод проб и ошибок deferral ~ порядок отсрочки deferral ~ способ отсрочки demon ~ вчт. метод-демон depreciation ~ метод начисления износа direct-access ~ вчт. прямой метод доступа distribution ~ способ распределения distribution ~ способ распространения dual simplex ~ двойственный симплексный метод equity ~ метод оценки собственного капитала finite-difference ~ метод конечных разностей finite-element ~ метод конечных элементов first-in-first-out ~ вчт. метод обслуживания в порядке поступления gradient ~ градиентный метод gradient projection ~ метод проекции градиента graduation ~ метод сглаживания graph ~ графический метод graphic analysis ~ графико-аналитический метод gross profit ~ метод валовой прибыли heuristic ~ эвристический метод hierarchical access ~ вчт. иерархический метод доступа highest average ~ стат. метод наибольшего среднего index ~ метод индексов inference ~ вчт. стратегия вывода interview ~ метод интервью inventory flow ~ метод управления потоком запасов iteration ~ итерационный метод last-in-first-out ~ вчт. метод обслуживания в обратном порядке least-square ~ метод наименьших квадратов least-squares ~ метод наименьших квадратов liability ~ метод дебиторского долга management ~ метод управления manufacturing ~ производственный метод manufacturing ~ технология производства marketing ~ метод сбыта продукции matrix ~ матричный метод maximum likelihood ~ метод максимального правдоподобия maximum-likelihood ~ метод максимального правдоподобия method бот., зоол. классификация ~ логичность ~ метод, способ;
прием ~ метод ~ pl методика (наука) ~ методика ~ порядок ~ система;
порядок ~ система ~ способ ~ of assessment метод оценки ~ of average метод средних ~ of bonus allocation метод распределения вознаграждения ~ of bonus allocation метод распределения добавочного дивиденда ~ of bonus allocation метод распределения премии ~ of calculation метод вычисления ~ of calculation метод калькуляции ~ of calculation метод расчета ~ of comparison способ сравнения ~ of computing interest метод расчета процентов ~ of dispatch способ отправки ~ of doing business метод предпринимательства ~ of integer forms метод целочисленных форм ~ of leading averages метод ведущих средних ~ of leading variables метод ведущих переменных ~ of linearization метод линеаризации ~ of maximum likelihood метод максимального правдоподобия ~ of measurement способ измерения ~ of payment метод платежа ~ of production метод производства ~ of recording метод учета ~ of recording система регистрации ~ of settlement метод урегулирования ~ of smoothing метод сглаживания ~ of solution метод решения ~ of successive approximations метод последовательных приближений ~ of trial and error метод проб и ошибок ~ of valuation метод определения стоимости network ~ сетевой метод nonquantitative ~s неколичественные методы nonsequential ~ непоследовательный метод numerical ~ численный метод numerical ~s численные методы one-factor-at-a-time ~ метод раздельного исследования факторов overriding a ~ вчт. переопределение метода past equity ~ метод чистой стоимости капитала в прошлом периоде percentage-of-completion ~ метод процента выполнения point ~ точечный метод point-estimation ~ метод точечных оценок prediction-correction ~ метод предиктор-корректор production ~ метод производства production ~ технология производства promotional ~ метод рекламно-пропагандистской деятельности ranking ~ метод упорядочения ranking ~ способ упорядочения ranking ~s методы упорядочения ray-casting ~ метод отслеживания лучей reducing balance ~ метод снижения баланса residual ~ метод остаточных чисел retail ~ метод розничной продажи sales ~ метод продажи sampling ~ выборочный метод sampling ~ stat. метод взятия выборок sampling ~ stat. метод выборочного контроля sampling ~ stat. метод выборочного обследования service output ~ метод оценки объема производства shortcut ~ ускоренный метод simplex ~ сиплексный метод simulation ~ метод моделирования snap-study ~ метод хронометрирования по отдельным отсчетам snapback ~ метод хронометрирования по отдельным отсчетам step-by-step ~ пошаговый метод stochastic approximation ~ метод стохастической аппроксимации targeting ~ метод контрольных показателей tax assessment ~ порядок налогообложения tax assessment ~ порядок установления налоговых ставок trial-and-error ~ метод проб и ошибок try-and-error ~ метод проб и ошибок unit-of-production ~ метод единицы измерения продукции valuation ~ метод оценки variation ~ вариационный метод variational ~ вариационный метод working ~ метод труда -
17 artistic school
Искусство: художественная школа (как направление) -
18 художественная школа
1) Architecture: school of art2) Art: artistic school (как направление)3) Advertising: art school4) Makarov: school of designУниверсальный русско-английский словарь > художественная школа
-
19 Оказание первой медицинской помощи
ngener. (неотложной) BHV (как направление, стезя деятельности)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > Оказание первой медицинской помощи
-
20 мектеп
1) школа2) школа (как направление, стиль)
См. также в других словарях:
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
направление (в навигации) — направление Направление вертикальной проекции диаметральной плоскости корабля на горизонтальную плоскость. При измерении относительно истинного "севера", магнитного "севера" или компасного "севера" это направление… … Справочник технического переводчика
направление подготовки объектов — Основное направление деятельности для материальных аспектов объектов и сооружений ОКОИ, включая как постоянные, так и временные строения. Направление подготовки объектов связано со всеми службами ОКОИ и внешними организациями, участвующими в… … Справочник технического переводчика
НАПРАВЛЕНИЕ И ТЕЧЕНИЕ В ИСКУССТВЕ — понятия, обозначающие принципиальную общность художественных явлений на протяжении определенного времени. Направление обычно рассматривается как более широкая категория, охватывающая единство мировосприятия, эстетических взглядов, путей… … Большой Энциклопедический словарь
Как должно проходить медицинское освидетельствование водителя — Медицинское освидетельствование водителей транспортных средств осуществляется в соответствии с Правилами освидетельствования лица, которое управляет транспортным средством, на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Как спастись при сходе лавины — Перед тем, как оправляться в горы, спасатели советуют зарегистрировать туристическую группу и маршрут. Это нужно для того, чтобы в случае чрезвычайной ситуации в МЧС точно знали, где искать пропавшую группу. Кроме того, перед походом необходимо… … Энциклопедия ньюсмейкеров
НАПРАВЛЕНИЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЛИНИИ — является одной из основных задач проектного задания, составляемого по материалам экономических и предварительных техн. изысканий. Как правило, Н. ж. л., имеющей общегосударственное значение и обслуживающей транзитное движение, выбирается возможно … Технический железнодорожный словарь
направление и течение литературное — литературные движения с единой эстетической программой, воплощённой в художественных произведениях и, как правило, выраженной в специальных сочинениях – литературных манифестах. Понятие «литературное направление» неразрывно связано с понятием… … Литературная энциклопедия
Направление (кэмпо) — Обычно в кэмпо выделяют несколько направлений. Спортивное – главной целью являются соревнования. Это Бокс, Вольная, Греко римская борьба, Дзюдо, Кикбоксинг. Прикладное различные системы самообороны, армейские прикладные системы. Смесь… … Википедия
Направление строк — может быть: а. Слева направо ( ) правостороннее письмо (в английском языке – LTR script) такое как шумерское, латинское, греческое, кириллица, большинство индийских письменностей, эфиопское, грузинское, армянское, позднее кхароштхи. б. Справа… … Грамматологический словарь
направление — я, с. 1) Линия движения чего л.; пункт, сторона, в которую устремлено действие, движение. Западное направление. Выбрать направление. В корму бил порывистый ветер. Каждую минуту он менял направление и хлестал то в спину, то в лицо, то справа, то… … Популярный словарь русского языка